trois bulles de discussions 
					forment des pièces de casse-tête qui s'embriquent l'une dans l'autre

775 rue St-Viateur, Québec, G2L 2S2.   Téléphone : 418-622-1037 et 1-800-268-1037
Courriel: srieq@bellnet.ca               Télécopieur: 418-622-7448 et 1-866-628-7448

a

        Pour devenir interprète pour les sourds et les malentendants, il faut suivre une formation spécialisée. Mais avant tout, il faut aussi connaître les langues de travail : nous parlons du français et de la langue des signes québécoise (LSQ). Devenir interprète en langue des signes, c'est donc un projet à long terme :


  • Devenir bilingue français-LSQ;

  • Apprendre à maîtriser les techniques de l'interprétation;

  • Acquérir une attitude professionnelle.


Voici la liste des formations qui vous aideront à réaliser votre projet


Cours de langue des signes québécoise :

Cours LSQ à la Fondation des Sourds du Québec

Cours LSQ au Signes d'Espoir


Formation en interprétation orale

Formation offerte par Visème


Certificat en interprétation visuelle :

Certificat à l'UQAM (interprétation gestuelle)


Microprogrammes:

Interprétation gestuelle à l'UQTR

Interprétation orale à l'UQTR


Pour être engagé comme interprète au Service Régional d'Interprétariat de l'Est du Québec. il faut vous inscrire et réussir le comité d'évaluation

Le comité d'évaluation du SRIEQ

Formulaire d'inscription au comité d'évaluation



Ce site a été créé par Geneviève Beauséjour et Daniel Labarre de D.L.informatique en 2007.